Luego de haber tratado varios artículos sobre la pronunciación, me gustaría compartir un punto importante respecto del proceso de aprendizaje del idioma alemán. Aunque parezca obvio, muchas personas todavía sufren sintiéndose “estancadas” en el idioma, debido a que no ponen en practica lo poco o mucho que han estudiado.
Es normal que al principio uno se sienta algo saturado de tanta información, al tener que estudiar la gramática del idioma; y es más normal aun que uno no pueda siquiera armar una frase de lo más sencilla, ambas cuestiones comunes tratándose del aprendizaje de un nuevo idioma.
Una buena técnica, por llamarlo de algún modo, para resolver este inconveniente que puede interponerse entre usted y su objetivo de aprender aleman es hablar. Osea, pronunciar palabras y frases, aunque no sepa lo que quiere decir. Leer en voz alta algún periódico, alguna nota, algún texto en alemán que trate sobre algún tema que le interese, etc. El proceso de almacenar nuevos contenidos se verá beneficiado si ejercita el habla en el idioma alemán.
Aunque parezca tonto, este ejercicio le ayudará mucho a “romper el hielo” con el idioma, sera fundamental para la incorporación de vocabulario y para comenzar a armar las frases que contengan las ideas que desee expresar en alemán. Cuando empiece a armar frases, no se preocupe al principio en si son gramaticalmente correctas o no, solo hable y preocúpese por entrenar este punto, ya tendrá tiempo para “hilar fino”. No espere a ser un experto en gramática y a no tener errores para hablar, por que si no habla y practica, difícilmente llegue al punto de tener un nivel muy bueno en lo que refiere a la gramática del idioma alemán. Y en este punto se verá abrumado, haciendo que el proceso de aprendizaje se torne no muy fácil, monótono Para aprender alemán hay que ser activo, y no permitir que el elemento activo sea el libro, el reproductor de mp3 o el ordenador. Hable, lea, lea en voz alta.
Juan Paulo Altamirano Castillo
CEO de Aleman Autodidacta
martes 1 de diciembre de 2009
jueves 3 de septiembre de 2009
Mas de la pronunciación del idioma alemán
Un poco en broma, pero con la intención de que sea tomado en serio, quiero compartir un audio de un compañero de trabajo alemán, que se puso a leer uno de los post del blog de Aleman Autodidacta que en ese momento estaba revisando.
El motivo principal de compartir este audio es mostrar que, una persona que no habla una palabra de español, está leyendo en nuestro idioma, y prestando atención, se puede entender de qué está hablando.
Este post lo he escrito con motivo de justificar que eso de que "la pronunciación del idioma alemán es difícil" no es más que un mito!! y hace que muchas personas dejen pasar las ganas u oportunidades de estudiar aleman solo por un falso dicho popular.
Espero cambiar estas falsas ideas que no se quien a hecho ciertas alguna vez dentro del mundo del aprendizaje de idiomas.
Juan Paulo Altamirano Castillo
CEO de Aleman Autodidacta
El motivo principal de compartir este audio es mostrar que, una persona que no habla una palabra de español, está leyendo en nuestro idioma, y prestando atención, se puede entender de qué está hablando.
Este post lo he escrito con motivo de justificar que eso de que "la pronunciación del idioma alemán es difícil" no es más que un mito!! y hace que muchas personas dejen pasar las ganas u oportunidades de estudiar aleman solo por un falso dicho popular.
Espero cambiar estas falsas ideas que no se quien a hecho ciertas alguna vez dentro del mundo del aprendizaje de idiomas.
Juan Paulo Altamirano Castillo
CEO de Aleman Autodidacta
jueves 13 de agosto de 2009
Para aprender la pronunciación del aleman - 2
Como complemento al archivo de audio del alfabeto del idioma alemán del articulo Para aprender la pronunciación del aleman - 1, quiero agregar la pronunciación escrita de cada letra que lo compone, para tener una mejor comprensión del audio propiamente dicho:
Algunas aclaraciones importantes:
La letra ‘v’ no suena en alemán como en nuestro idioma, sino como un ‘f’. Un buen ejemplo para dar es la pronunciación de la marca de autos alemana Volkswagen, si presta atención a las publicidades televisivas, se dara cuenta que los locutores pronuncian la marca con una ‘f’ delante, y suena así como ‘folksvagen’.
Otra de las letras que presentan una excepción respecto a nuestro idioma es la ‘w’, que suena en alemán como la letra ‘v’ en nuestro idioma. Un ejemplo es el sustantivo ‘Wasser’ (agua) cuya pronunciación en alemán suena para nosotros algo así como ‘Vasser’.
Estos dos artículos de pronunciación no pretenden ser de ninguna manera un curso completo para estudiar la fonetica del idioma, sino que mi intención es la de dar una ayuda básica, clara y con un lenguaje corriente para la persona que está dando los primeros pasos para aprender aleman y se siente un poco perdida y/o desanimada por las diferencias de pronunciación entre nuestra lengua y el alemán.
Espero que sea de utilidad.
Juan Paulo Altamirano Castillo
CEO de Aleman Autodidacta
a - (a)
b - (be)
c - (tse)
d - (de)
e - (e)
f - (ef)
g - (gue)
h - (ha)
i - (i)
j - (yot)
k - (ka)
l - (el)
m - (em)
n - (en)
o - (o)
p - (pe)
q - (ku)
r - (er)
s - (es)
t - (te)
u - (u)
v - (fau)
w - (ve)
x - (iks)
y - (üpsilon)
z - (tset)
Algunas aclaraciones importantes:
La letra ‘v’ no suena en alemán como en nuestro idioma, sino como un ‘f’. Un buen ejemplo para dar es la pronunciación de la marca de autos alemana Volkswagen, si presta atención a las publicidades televisivas, se dara cuenta que los locutores pronuncian la marca con una ‘f’ delante, y suena así como ‘folksvagen’.
Otra de las letras que presentan una excepción respecto a nuestro idioma es la ‘w’, que suena en alemán como la letra ‘v’ en nuestro idioma. Un ejemplo es el sustantivo ‘Wasser’ (agua) cuya pronunciación en alemán suena para nosotros algo así como ‘Vasser’.
Estos dos artículos de pronunciación no pretenden ser de ninguna manera un curso completo para estudiar la fonetica del idioma, sino que mi intención es la de dar una ayuda básica, clara y con un lenguaje corriente para la persona que está dando los primeros pasos para aprender aleman y se siente un poco perdida y/o desanimada por las diferencias de pronunciación entre nuestra lengua y el alemán.
Espero que sea de utilidad.
Juan Paulo Altamirano Castillo
CEO de Aleman Autodidacta
martes 14 de julio de 2009
Para aprender la pronunciación del aleman - 1
Siempre hago hincapié en que la pronunciación del idioma alemán no es difícil. Si usted no tiene conocimientos del idioma o tiene conocimientos básicos, es recomendable empezar por el principio, y en este caso el principio es el máximo desglose posible de las palabras del idioma, mas sencillamente, el alfabeto.
A continuación dejo un par de enlaces para que pueda bajar a su computadora dos archivos en formato audio que debe escuchar y repetir en voz alta una y otra vez. El primer audio se trata del alfabeto corriente del idioma, y el segundo representa el Umlaut, denominada como una forma especial para las vocales a, o y u, que se usa para indicar un cambio en la pronunciación de las mismas, teniendo como resultado las vocales ä, ö y ü.
Bajar el alfabeto del idioma alemán
Bajar la pronunciación del Umlaut en el idioma alemán
El umlaut puede ser sustituida por ae, oe y ue cuando se necesite, en computación por ejemplo, pero en ningún caso pueden simplificarse en las vocales a, o y u, porque estaríamos modificando su sentido original.
Quiero repetir para dejar en claro que si desea aprender aleman es indispensable conocer como está compuesto su alfabeto y entender la pronunciación de cada una de sus letras.
En breve publicaremos la segunda parte de este articulo, Para aprender la pronunciación del aleman - 2, para poder estar mejor preparados a la hora de enfrentarnos al idioma.
Juan Paulo Altamirano Castillo
CEO de Aleman Autodidacta
A continuación dejo un par de enlaces para que pueda bajar a su computadora dos archivos en formato audio que debe escuchar y repetir en voz alta una y otra vez. El primer audio se trata del alfabeto corriente del idioma, y el segundo representa el Umlaut, denominada como una forma especial para las vocales a, o y u, que se usa para indicar un cambio en la pronunciación de las mismas, teniendo como resultado las vocales ä, ö y ü.
Bajar el alfabeto del idioma alemán
Bajar la pronunciación del Umlaut en el idioma alemán
El umlaut puede ser sustituida por ae, oe y ue cuando se necesite, en computación por ejemplo, pero en ningún caso pueden simplificarse en las vocales a, o y u, porque estaríamos modificando su sentido original.
Quiero repetir para dejar en claro que si desea aprender aleman es indispensable conocer como está compuesto su alfabeto y entender la pronunciación de cada una de sus letras.
En breve publicaremos la segunda parte de este articulo, Para aprender la pronunciación del aleman - 2, para poder estar mejor preparados a la hora de enfrentarnos al idioma.
Juan Paulo Altamirano Castillo
CEO de Aleman Autodidacta
martes 30 de junio de 2009
El diccionario, una herramienta indispensable
Con el aumento de los traductores en línea y los programas denominados “inteligentes” que dicen traducir teniendo en cuenta el contexto el diccionario ha quedado en desuso. Sin embargo, es una de las herramientas más útiles (e indispensables) para el estudiante autodidacta de alemán.
Cuando comenzamos a estudiar es bueno contar con un diccionario bilingüe completo, aunque nos parezca un gasto innecesario, es una excelente inversión. El diccionario es indispensable en todos los niveles, desde los que recién empiezan hasta los que ya poseen un nivel muy avanzado, por lo que nunca está demás.
Al ver una película, escuchar un CD de música o leer un texto debes apuntar cada término que no comprendas y buscarlo. Al principio puede resultarte un ejercicio muy agotador y quizá no le encuentres sentido pero la práctica te dará resultados que te asombrarán. Si buscamos una palabra en el diccionario en papel fijamos mejor el término que cuando utilizamos el ordenador. Asimismo, cuando escribimos en papel oraciones que incluyan este nuevo término es más probable que podamos recordarlo luego que si solamente lo leímos en un sitio web.
Cuando ya seamos capaces de entender el alemán, aunque aún estemos en un nivel básico, es bueno incorporar a nuestra biblioteca un diccionario de la lengua alemana. A diferencia del diccionario bilingüe, el de la lengua explica los términos en el mismo idioma. Es probable que con un nivel básico no le demos un gran uso ya que la definición de un término puede contener palabras igualmente desconocidas pero es bueno consultarlo antes de recurrir a la traducción, pues el diccionario de la lengua alemana nos ofrece variedad de ejemplos de uso de cada palabra que nos puede ayudar a deducir su significado.
Laura Rivero
Contenidos - Aleman Autodidacta
Cuando comenzamos a estudiar es bueno contar con un diccionario bilingüe completo, aunque nos parezca un gasto innecesario, es una excelente inversión. El diccionario es indispensable en todos los niveles, desde los que recién empiezan hasta los que ya poseen un nivel muy avanzado, por lo que nunca está demás.
Al ver una película, escuchar un CD de música o leer un texto debes apuntar cada término que no comprendas y buscarlo. Al principio puede resultarte un ejercicio muy agotador y quizá no le encuentres sentido pero la práctica te dará resultados que te asombrarán. Si buscamos una palabra en el diccionario en papel fijamos mejor el término que cuando utilizamos el ordenador. Asimismo, cuando escribimos en papel oraciones que incluyan este nuevo término es más probable que podamos recordarlo luego que si solamente lo leímos en un sitio web.
Cuando ya seamos capaces de entender el alemán, aunque aún estemos en un nivel básico, es bueno incorporar a nuestra biblioteca un diccionario de la lengua alemana. A diferencia del diccionario bilingüe, el de la lengua explica los términos en el mismo idioma. Es probable que con un nivel básico no le demos un gran uso ya que la definición de un término puede contener palabras igualmente desconocidas pero es bueno consultarlo antes de recurrir a la traducción, pues el diccionario de la lengua alemana nos ofrece variedad de ejemplos de uso de cada palabra que nos puede ayudar a deducir su significado.
Laura Rivero
Contenidos - Aleman Autodidacta
martes 16 de junio de 2009
Los juegos
El juego es la mejor herramienta para el aprendizaje y no sólo los niños pueden beneficiarse de ello. Cuando nos enfrentamos a un idioma nuevo, jugar nos brinda la oportunidad de conocer nuevas palabras e ir incorporándolas de manera divertida, sin la presión de “estar estudiando”. Si no tienes con quien practicar, pueden realizarse a través del chat o el mensajero, es sólo cuestión de imaginación y ganas de divertirse.
Existen un gran número de juegos de palabras que pueden utilizarse para aprender nuevos términos. Las adivinanzas son, en general, el recurso más usado desde los primeros niveles. Ya sean clásicas o inventadas por los estudiantes. Otro juego muy popular es el de las 20 preguntas, en las cuales uno de los participantes piensa un personaje u objeto y el otro deberá adivinarlo, para ello deberá realizar sólo veinte preguntas. Con estos juegos no sólo pondremos a prueba nuestro conocimiento del vocabulario sino también la comprensión, ya que deberemos mantener un pequeño diálogo con el otro. Si se hace en forma escrita, también sirve para mejorar la ortografía.
Los mensajeros instantáneos también nos ofrecen grandes alternativas para jugar y aprender aleman. Algunos mensajeros traen la opción de escritura a mano alzada y es muy útil para realizar actividades sencillas y divertidas. Con esta herramienta podrás “adivinar el dibujo” (en donde una persona realiza un pequeño gráfico y el otro intenta adivinar, aclarando previamente la categoría de la palabra) o incluso improvisar una divertida versión del ahorcado.
Cualquiera sea el juego elegido la clave es no desesperarse y no comenzar a preguntar en nuestra lengua materna si no entendemos lo que nos dicen en alemán. Debemos seguir el juego y así lograremos aprender.
Laura Rivero
Contenidos - Aleman Autodidacta
Existen un gran número de juegos de palabras que pueden utilizarse para aprender nuevos términos. Las adivinanzas son, en general, el recurso más usado desde los primeros niveles. Ya sean clásicas o inventadas por los estudiantes. Otro juego muy popular es el de las 20 preguntas, en las cuales uno de los participantes piensa un personaje u objeto y el otro deberá adivinarlo, para ello deberá realizar sólo veinte preguntas. Con estos juegos no sólo pondremos a prueba nuestro conocimiento del vocabulario sino también la comprensión, ya que deberemos mantener un pequeño diálogo con el otro. Si se hace en forma escrita, también sirve para mejorar la ortografía.
Los mensajeros instantáneos también nos ofrecen grandes alternativas para jugar y aprender aleman. Algunos mensajeros traen la opción de escritura a mano alzada y es muy útil para realizar actividades sencillas y divertidas. Con esta herramienta podrás “adivinar el dibujo” (en donde una persona realiza un pequeño gráfico y el otro intenta adivinar, aclarando previamente la categoría de la palabra) o incluso improvisar una divertida versión del ahorcado.
Cualquiera sea el juego elegido la clave es no desesperarse y no comenzar a preguntar en nuestra lengua materna si no entendemos lo que nos dicen en alemán. Debemos seguir el juego y así lograremos aprender.
Laura Rivero
Contenidos - Aleman Autodidacta
jueves 11 de junio de 2009
Sobre los principios de Aleman Autodidacta
Un resumen de cómo surgió Aleman Autodidacta, una página para brindar recursos a las personas que desean aprender alemán.
El proyecto personal en donde centro todas mis energías es una página web donde comparto recursos online para aprender aleman de manera autodidacta. La web está complementada con un blog en donde mantengo al día a mis lectores con todas las novedades, futuras ideas metodologias de estudio y otros temas de interés relacionados con la página y el idioma alemán.
El motivo por el cual le di vida a este website es el de compartir los recursos que me han resultado de mucha utilidad para estudiar y aprender el idioma alemán en momentos en los que, por razones económicas y cuestiones burocraticas, no tenía acceso a un curso presencial en la Universidad; pero disponia de un ordenador y una conección a internet.
Aleman Autodidacta es producto de un sueño, Eureka! como es comunmente llamado en España. Un sábado por la mañana me levante con una idea en la cabeza, encendí mi ordenador, creé un simple blog; comencé a escribir y a volcar mis revelaciones. Desde entonces no paré hasta hoy. Hoy ese simple blog se transformó en una web con muchos y variados recursos para aprender alemán. Tengo muchos deseos de que en un futuro no muy lejano mi página se convierta en el principal referente para las personas que quieran aprender alemán de manera autodidacta.
Espero no haber aburrido, muchas gracias por leerme.
Juan Paulo Altamirano Castillo
CEO de Aleman Autodidacta
Suscribirse a:
Entradas (Atom)